Slate has a fantastic article today about the amazing spin that hedge funds have used to justify recent huge losses. (Remember, these are the well-paid guys who claim to be able to make money whether the market goes up or down – that’s the ‘hedge’ in hedge fund.)
What I liked was the baroque language they used to explain it away:
Hedge-Fund Phrase: Challenging
Translation: Run for the hills!Hedge-Fund Phrase: Unprecedented, unique circumstances
Translation: Stuff happens. But we had no clue.Hedge-Fund Phrase: Market volatility has produced unfair, unrealistic prices.
Translation: The market is efficient only when it works in our favor.Hedge-Fund Phrase: Our results were affected by the selling behavior of other firms.
Translation: We made the same dumb trades as everyone else.Hedge-Fund Phrase: We just want to protect investors.
Translation: We just want to cover our butts.Hedge-Fund Phrase: This isn’t a rescue.
Translation: THIS IS TOTALLY A RESCUE!!!!!!!
Technorati Tags: Hedge funds, Slate, BNP Paribas, Goldman Sachs, Rennaissance Technologies, Global Equity Opportunities, Sowood Capital, Wall Street

{ 1 trackback }
{ 0 comments… add one now }